Сто видов луны

  • Кинто в лунном свете срывает ветку сливы

    Кинто в лунном свете срывает ветку сливы

    Гравюра известного японского мастера укиё-э Ёситоси Цукиока. На изображении мы видим японского поэта Фудзивара-но Кинто, которым восхищались его современники.

  • Легенда о лунном дереве или "китайский Сизиф" У Гань

    Легенда о лунном дереве

    У Гань (吴刚,пиньиньWú Gāng), так же известен как У Чжи – заметный персонаж в китайской мифологии.

  • Луна в Красных Скалах

    Луна в Красных Скалах

    На гравюре японского художника Ёситоси Цукиоки мы можем видеть в лунном свете место знаменитой битвы у Красных Скал.

  • Луна восходит на горой Наньпин

    Луна восходит на горой Наньпин

    Цао Цао (155—220), китайский поэт, полководец и государственный деятель, автор сочинений по военному искусству, является одной из самых ярких и узнаваемых фигур китайской истории.

  • Луна над вратами Судзяку

    Луна над вратами Судзяку

    Данная гравюра входит в цикл «Сто видов Луны», который состоит из 100 ксилографий, посвященных луне и созданных японским художником Цукиокой Ёситоси (1839—1892). 

  • Луна над могильной ступой

    Луна над могильной ступой

    На гравюре Ёситоси Цукиока из серии "Сто видов Луны" мы видим пожилую женщину, сидящую на упавшем надгробии. Эта женщина бывшая прославленная красавица и поэтесса Оно-но Комати.

  • Луна над мостом Годзё

    Луна над мостом Годзё

    Серия гравюр Ёситоси Цукиока «Сто видов Луны» считается вершиной творчества мастера.

  • Лунное безумие

    Лунное безумие

    Гравюра японского художника Ёситоси Цукиока - Лунное безумие.

  • Лунное изобретение или как монах придумал копьё

    Лунное изобретение

    Гравюра Ёситоси Цукиока из серии "Сто видов Луны". На гравюре изображен монах Ходзоин Какудзэнбо Иннэй, главный жрец храма Ходзоин в Наре. 

  • Митидзанэ сочиняет поэму при лунном свете

    Митидзанэ сочиняет поэму при лунном свете

    На гравюре из серии «Сто видов Луны» известного японского мастера Ёситоси Цукиока изображен Сугавара-но Митидзанэ (菅原道真, 845-903) — японский государственный деятель, а также талантливый учёный и художник периода Хэйан.

  • Ни воды, ни луны. Госпожа Тиёно и сломанное ведро

    Ни воды, ни луны. Госпожа Тиёно и сломанное ведро

    На гравюре изображена госпожа Тиёно. Будучи знатного происхождения, она после смерти мужа приняла монашество.

  • Цукиока Ёситоси «Сто видов луны»

    Цукиока Ёситоси «Сто видов луны»

    "Сто видов Луны" - одна из самых популярных серий Ёситоси Цукиока. Серия содержит сто гравюр на дереве, изображающих различные, не связанные между собой фигуры из японской и китайской культуры, с Луной в качестве объединяющей темы. 

  • Четыре лунные струны Сэмимару

    Четыре лунные струны Сэмимару

    Слепой поэт и музыкант Сэмимару жил в Х веке.

  • Чтение при луне

    Чтение при луне

    На гравюре японского мастера Ёситоси Цукиока (1839 – 1892) изображен Чжун Ю возвращающийся домой с мешком риса за спиной. 

Регистрация / Вход