Пекинская опера - культурное наследие Китая

Что такое Пекинская опера 🏙👩‍🎤 как вид искусства? Чем отличается Пекинская опера от традиционной западной? Какое значение костюма и грима? Где можно увидеть Пекинскую оперу?

Пекинская опера - культурное наследия Китая

Пекинская опера (Цзинцзюй, 京剧, пекинская опера или Цзинси 京戏, jīngxì, буквально: «столичный театр») одна из наиболее известных форм традиционной китайской оперы как в самом Китае, так и в остальном мире, давно стала одной из визитных карточек китайской культуры и признанный национальным достоянием. В 2010 году она вошла в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.

Самый знаменитый фильм 🎦 о Пекинской опере — «Прощай, моя наложница».

«Прощай, моя наложница» — китайский фильм 1993 года режиссёра Чэнь Кайгэ. Фильм является экранизацией романа Лилиан Ли. Картина удостоена Золотой пальмовой ветви Каннского кинофестиваля.

Прощай, моя наложница

История творческого пути двух актёров, игравших всю жизнь одну драму из репертуара Пекинской оперы — «Прощай, моя наложница», в которой наложница остаётся верна своему императору и кончает с собой в конце его пути.

Пекинская опера как форма искусства зародилась и развилась в Китае. Её история насчитывает несколько столетий, но при этом она до сих пор пользуется широкой популярностью. Пекинская опера образовалась на базе пятидесятилетней истории китайской цивилизации. Она вобрала в себя всё самое лучшее из китайских местных опер и окончательно сформировалась в Пекине. Отсюда и её название – Пекинская опера.

Пекинская опера было очень популярна еще в императорском дворце. Поэтому её развитие шло другим путем, чем у других китайских оперных жанров. Сценическое искусство Пекинской оперы стремится к сочетанию мнимого и реального, к выражению эмоций посредством мимики и жестов. Оно максимально выходит за пределы сценического пространства и временных рамок.

В Пекинской опере сформировались так называемые четыре умения и пять приемов. Четыре умения — это пение, декламация, пантомима и акробатика. Пять приемов это игра руками, игра глазами, игра туловищем, подражание и шаги. Актер Пекинской оперы должен владеть всеми этими навыками в совершенстве.

Постановки Пекинской оперы отличаются от западного оперного искусства по всем параметрам – музыка, вокальное исполнение, костюмы, пантомима, танцы, акробатика, сценические бои и особенности игры. Строго говоря, это не опера, а синтезированный театральный стиль и достаточно сложный, комплексный вид искусства.

На сцене западной оперы много натуралистических декораций и реквизитов. Например, если по сценарию нужна лошадь, её могут вывести на сцену. В Пекинской опере такое невозможно. У актёра в руках будет хлыст, олицетворяющий езду на лошади, какого цвета хлыст, такого цвета и лошадь.

В Пекинской опере актеры не играют достоверный человеческий образ, здесь отсутствует «реализм» как таковой, как и в стиле традиционной китайской живописи се-и 写意 (передача идеи). Артисты скорее создают канву характера своего героя или исторического события с помощью символики.

Грим, одежда, определенные жесты и движения, манера пения и декламации, даже движения глаз позволяют зрителям понять, что за тип персонажа перед ними на сцене, как данный герой относится к происходящему и каковы его взаимоотношения с другими персонажами.

История

Пекинская опера - история

Пекинская опера сформировалась из смешения нескольких старинных театральных стилей, существовавших в провинции, но к своему классическому виду пришла в середине XIX века.

Пекинская опера родилась в 1790 году, когда 80-летний император Цяньлун, правивший уже 55-й год, пригласил лучшие театральные труппы со всех концов страны для празднования своего дня рождения 25 сентября.

В 1828 году несколько известных хубэйских трупп прибыли в Пекин и выступили совместно с аньхойскими труппами. Эта сплетения постепенно формировали мелодии Пекинской оперы. Пекинская опера обычно считается полностью сформировавшейся к 1845 году.

Название Цзинцзюй, по указу цинского императора Гуан-сюя, ей было официально присвоено в 1876 году.

Первые зарубежные гастроли Пекинской оперы состоялись в 1919 году в Японии. В 1930 году труппа с успехом выступила в США, в 1934-1935 совершила турне по Европе, а также в СССР. В середине 1930-х, с началом войны с Японией, начался упадок оперы, особый ущерб был нанесен «культурной революцией» (1966-1976), когда к постановке на сцене разрешались только десять «образцовых пьес» (гэмин янбань си 样板戏), в том числе «революционные современные пекинские оперы», такие как «Битва на равнине», «Красный фонарь», «Гора азалий».

Персонажи

Пекинская опера - персонажи

В пекинской опере представлены четыре основных типа ролей:

  • шэн (мужские),
  • дань (женские),
  • цзин (персонажи с разрисованным лицом)
  • Чоу (комические роли)

Шэн (, shēng) — это тип роли в Пекинской опере для достойных и респектабельных мужских персонажей, таких как конфуцианские ученые, дворяне или главы семейств.

Шэн имеет несколько подтипов. Двумя основными подтипами являются лао-шэн 老生 (зрелые мужчины) и сяо-шэн 小生 (младшие), еще одним важным подтипом является и военного у-шэн 武生 (военные).

Лаошэн (生生, loshoshēng, буквально: 'старая жизнь') – мужчина среднего или пожилого возраста, честный и стойкий, строгий и чинный, непременно носит длинную бороду и усы, цвет которых говорит о прожитых днях. Например, черный цвет свидетельствует о времени расцвета сил, белый - о преклонном возрасте. Так же лаошэн носит длинный халат, обувь на высокой подошве и богатый головной убор. Игра лаошэнов полна тонких оттенков, движений полных достоинства. Его речь выдержана в строгой и величавой манере.

Следующий подтип – сяошэн (小生, xioshoshēng). Это молодые, безбородые мужские персонажи с тонкими чертами лица. Они носят более бледный макияж, чем персонажи лаошэн, что показывает их молодость. В Пекинской опере эти персонажи поют высоким, пронзительным фальцетом. Впрочем, пение не самое главное их достоинство, они должны ловко, красиво двигаться и владеть боевым искусством.

Ушэн (生生, wǔshēng) — это военные персонажи, мастера акробатики и сценического боя. В Пекинской опере ушэн дополнительно разделен на 2 подкатегории в зависимости от костюма персонажа:

Чанкао ушэн (生生, chángkào wǔshēng ) - это высокопоставленные воины , которые носят доспехи ( Као, 靠), шлемы и сапоги с высокой подошвой. Они в основном хорошо вооружены, зачастую имеют длинное копье.

Дуаньда ушэн (短打武生, duǎndǎ wǔshēng) отдельные бойцы или преступники, носят обтягивающие куртки, штаны и сапоги на тонкой подошве. Как правило у них короткая кольчуга и небольшое по размеру оружие. Герои дуаньда с большой вероятностью вступят в рукопашный бой.

Дань (, dàn) любые женские роли в Пекинской опере. Их могут играть либо актеры-мужчины, либо актрисы. В первые годы существования Пекинской оперы все роли дань исполняли мужчины.

Актеры-мужчины, играющие женские роли, называются наньдань (男旦, nándàn).

В 1772 году императором Цяньлуном был наложен запрет на исполнение ролей женщинами, так как это считалось вредными для общественной морали. Все роли в Пекинской опере исполняли мужчины. В 1920-х годах амплуа «дань» получило мощный толчок, эти роли сравнялись с мужскими по важности в пьесах и исполнительской сложности. С 1950-х годов дань обычно играют женщины.

Роли дань изначально были разделены на пять подтипов.

Чжэн-дань (正旦) – амплуа главной героини — женщины среднего возраста или молодой. Любящая и верная, часто с трагичной судьбой; обычно положительный персонаж. Оперные школы в Китае испытывают трудности с подбором студентов для такого амплуа, ведь персонажи чжэн-дань должны иметь привлекательную внешность, звонкий голос и высокий рост. Они мало двигаются на сцене.

Хуа-дань (花旦) – молодая кокетка примерно 12-16 лет, «цветущая» девушка из простонародья. Как правило это бойкие, веселые, находчивые персонажи. Они обычно носят короткие блузки с брюками или юбками. В отличие от чжэн-дань, они больше двигаются на сцене, другим основным элементом таких ролей являются мимика и жесты. Не имея значительного количества арий, они должны уметь говорить быстро и четко.

Амплуа женщины-воительницы делится на:

Удань (武旦, wǔdàn) – роль, требующая безупречного владения всеми видами оружия и исполнения акробатических номеров. Удань специализируются на боевых ролях, поэтому они редко поют или говорят. Носят короткие костюмы.

Даомадань (刀马旦, dāomǎdàn) — всадница-копьеносец в более длинном наряде. Даомадань – молодая женщина-воин. Роль обычно предполагает верховую езду. Зачастую вооружена копьем. Внешне амплуа похоже на удань, но есть разница. Даомадань не так много сражается, она больше танцует и поет.

Цзин (, jìng, буквально: «оборотень») – мужские персонажи, чаще всего храбрые генералы и благородные герои, но могут быть и выдающиеся злодеи. Для этого амплуа характерен пёстрый грим 🎭, поэтому это амплуа еще называют Хуалянь (花脸, huāliǎn, буквально: «раскрашенное лицо»).

Цзин может быть главным героем, либо второстепенным. Этот тип роли предполагает сильный характер, поэтому Цзин должен обладать сильным голосом и преувеличивать жесты.

Пекинская опера использует 16 основных узоров для лица, но есть более чем 100 вариаций. Считается, что узоры и цвета исходят из традиционной китайской цветовой символики и гадания на линиях лица человека, которые, как говорят, раскрывают личность.

Например, красный цвет обозначает прямоту и храбрость, белый символизирует собой злые или коварные помыслы, черный является символом здравого мышления, целостности, силы и верности, синий символизирует храбрость и решимость вплоть до безрассудства.

Встречаются три основных типа ролей Цзин. Они включают в себя:

Тунчуй-хуалянь (铜锤花脸, tóngchuí huāliǎn) — герой с медным боевым молотом, обладающий сильным вокалом и как правило без акробатики.

Цзяцзы-хуалянь (架子花脸, jiàzi huāliǎn) —роли второго плана. Исполнение ролей этого амплуа предполагает больше действия на сцене и меньше вокальной составляющей.

Сань-куайва-хуалянь (三 块瓦 花脸, sān kuàiwǎ huāliǎn) — хуалянь-воин. Здесь от актера требуется хорошее умение в акробатике и боевых искусств.

Чоу (, chǒu, буквально: «шут, клоун») — комическая мужская роль, чаще всего выступает для поддержки других персонажей и отличается от них тем, что на сцене может импровизировать и напрямую обращаться к зрителю.

Актеры пекинской оперы используют четыре основных навыка. Первые два — это песня и речь. Третий — это танец. Четвертый навык — это боевое искусство и акробатика.

Сцена, костюмы, грим

Сцена, костюмы, грим

Пекинские оперные сцены традиционно были квадратными площадками. Действие на сцене обычно видно как минимум с трех сторон.

В соответствии с высоко символической природой Пекинской оперы, на сцене используется очень мало реквизита. Наличие крупных объектов часто указывается через условные обозначения. На сцене почти всегда будет стоять стол и хотя бы один стул, который условно можно превратить в такие разнообразные предметы, как городская стена, гора или кровать. Хлыст используется для обозначения лошади, а весло символизирует лодку.

Из-за ограниченности реквизита в Пекинской опере костюмы приобретают дополнительное значение. В основу костюмов легли образцы одежды эпох Мин и Цин.

Прежде всего помогают различить ранг персонажа. Императоры и их семьи носят желтые одежды, а высокопоставленные чиновники-пурпурные. Одеяние, которое носят эти два класса, называется ман (蟒mǎng) или мантия питона. Эти костюмы отличаются яркими цветами и богатой вышивкой, часто в стиле дракона. Люди высокого ранга носят красное, чиновники низшего ранга - синее, молодые персонажи - белое, старики-белое, коричневое или оливковое, а все остальные мужчины - черное.

Второстепенные персонажи без ранга носят простую одежду без вышивки.

Шляпы, как правило, имеют соответствующий уровень вышивки.

Обувь может быть высокой или низкой подошвой, причем первую носят персонажи высокого ранга, а вторую-персонажи низкого ранга или акробатические персонажи.

Грим

Вначале для грима использовали только красный, черный и белый цвета. Со временем, с увеличением количества ролей и необходимости акцентировать их различия, стали добавлять другие цвета. Сегодня известно уже несколько тысяч возможных композиций грима.

В Пекинской опере для каждого амплуа определен свой тип грима.

Различные образы грима создаются исходя из возраста, благосостояния, моральных качеств героя.

Красный цвет в гриме — это обычно цвет честности и верности, чёрный — смелости и прямоты, зеленый и синий — храбрости и решительности, жёлтый и матово-белый — жестокости и хитрости; золотой и серебрянный цвета используют для мифических персонажей.

Обучение

Чтобы стать актером Пекинской оперы, требуется долгое и упорное обучение. До ХХ-го века ученики часто отбирались в раннем возрасте учителем и обучались в течение семи лет. Поскольку учитель полностью обеспечивал ученика в течение этого периода, ученик отдавал долг впоследствии за счет заработка на сцене.

После 1911 года обучение проводилось в школах. Ученики вставали уже в пять утра для обучение актерскому мастерству и боевому мастерству. По вечерам старшеклассники выступали в открытых площадках. Если кто-то допускал какие-то ошибки во время таких выступлений, то всю группу наказывали ударами бамбуковых палок.

В 1931 году после японского вторжения все школы обучения актерскому мастерству были закрыты. И были открыты вновь только в 1952 году.

Ученики сначала обучаются акробатике, а затем пению и жестикуляции. Преподается несколько стилевых школ, все они основаны на стилях известных исполнителей.

Стремление к сохранению национальных традиций побудило власти г. Харбина к открытию в административном детском саду №1 драмкружка «Труппа пекинской оперы Цзин Мяо» (всходы пекинской оперы). Преподавание полагается на физиологические и психологические особенности детей.

Школа пользуется широкой популярностью среди детей и их родителей.

Пекинская опера (Цзинцзюй, 京剧) – международная жемчужина культурного наследия Поднебесной, связанная с крепкими узами с кинематографом и литературой.

Добавить комментарий

ВНИМАНИЕ! РЕКЛАМНЫЕ КОММЕНТАРИИ УДАЛЯЮТСЯ!


Защитный код
Обновить

Комментарии  

nebo
0 # nebo 26.04.2020 07:32
Вот бы мне в живую всё увидеть)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
chu
0 # chu 26.04.2020 07:37
Как обогащается духовный мир,когда прикасаешься к другой культуре. И как прекрасен мир в своем разнообразии культур всех народов
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать